Toda la noche he cantado
con el alma estremecida,
que el canto es la abierta herida
de un sentimiento sagrado,
a naide tengo a mi lado
porque no buscó piedad,
desprecio la caridad
por la vergüenza que encierra;
soy como el león de las sierras,
vivo y muero en soledad.
La nuit entière j’ai chanté
avec l’âme toute tremblante
une plaie s’ouvre quand on chante
la plaie d’un sentiment sacré,
je n’ai personne à mes côtés
car de pitié je n’ai que faire,
la charité je n’aime guère,
c’est la honte qui l’accompagne :
je suis comme un lion des montagnes,
je vis et je meurs solitaire.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire